Самые основные
предлоги со своими падежами.
Главная
–
www.mmaxf.narod.ru
Назад
Всякий предлог требует после себя
определенный падеж. Это требование называется управление предлога.
Иными словами, после всякого предлога должен стоять артикль в
соответствующем падеже.
Таблица склонения артиклей по падежам:
|
Падеж |
M |
N |
F |
Pl. |
Wer? |
Nom. |
der
ein |
das
ein |
die
eine |
die
--- |
Wen?
Wohin? |
Akk. |
den
einen |
das
ein |
die
eine |
die
--- |
Wem?
Wo? |
Dat. |
dem
einem |
dem
einem |
der
einer |
den
--- |
Wessen? |
Gen. |
des
eines |
des
eines |
der
einer |
der
--- |
Все предлоги
немецкого языка можно разделить на 4 основные группы:
Предлоги,
требующие существительное в
-
Dativ,
-
Akkusativ,
-
Akk. + Dat.,
-
Genetiv.
Главная
Назад
Предлоги
с
Dat.:
mit
|
с |
das Haus mit
dem Balkon |
Дом
с
балконом |
nach
|
по,
после,
согласно |
nach
der Stunde |
после
урока
|
aus
|
из |
eine Szene aus
dem Film |
сцена из
фильма |
zu
|
к,
для |
Komm zu mir! |
Подойди
ко мне! |
von
|
от, о, Род. пад. |
Die Legende von
der Königin von Saba |
Легенда о Королеве
Саба |
bei
|
при, у |
Probleme bei
der Installation |
Проблемы
при установке |
seit
|
с
(какого-то
времени) |
seit
dem Anfang des 20.Jhds |
С начала
20-го века |
außer
|
кроме |
man hört nichts
außer dem Ticken der Uhr |
ничего не
слышно кроме тиканья часов |
gegenüber |
(на)против |
gegenüber
dem Rathaus steht die Kirche |
напротив
ратуши стоит церковь. |
z.B.: mit der
Maus markieren
выделить
мышкой
mit
dem Auto
на
автомобиле
nach dem
Gesetz по
закону
das Gedicht von
W. Goethe стихотворение
Гете
seit
dieser
Woche
с этой недели
реже:
ab |
с (какого-то
времени);
от (какого-то
места) |
binnen |
внутри
|
dank |
блаодаря
|
entgegen |
(на)против,
навстречу |
entsprechend |
согласно
(Д.п.), в соответствии с |
gemäß |
согласно
(Д.п.), сообразно с |
Сокращения
предлогов + артиклей:
zu
+ dem
= zum
zu
+ der = zur
von
+ dem = vom
bei
+ dem = beim
Главная
Назад
Предлоги
с
Akk.:
durch |
через, сквозь, благодаря |
Ich gehe durch den Wald |
Я иду через
лес (сквозь) |
für
|
для, за |
Ich zahle für alle. |
Я (за)плачý
за всех. |
gegen |
против, навстречу |
gegen
den Feind |
против врага |
ohne
|
без |
Es war eine Konferenz… ohne mich |
Была
конференция… без меня |
um
|
вокруг |
Das Zaun um das Haus (herum) |
Забор вокруг
дома. |
bis
|
до
|
Der Film läuft bis 22.00 Uhr. |
Фильм идет до
22.00. |
z.B.: durch das
Fenster через
окно
für
die ganze Gruppe
для
всей
группы
um
die
Ecke
за углом
Сокращения
предлогов + артиклей:
für
+ das = fürs fürs Leben
um
+ das = ums ums Leben
Главная
Назад
Предлоги с
Dat. и с
Akk.:
Как правило, эти
предлоги выражают направление или местоположение объекта в пространстве
(или времени):
in |
в
|
an |
на
(вертик.
поверхности),
за |
auf |
на
(горизонт. поверхности)
|
über |
над
|
unter |
под
|
vor |
перед
|
hinter |
за
|
neben |
(рядом) с |
zwischen |
между
|
При вопросе «куда?»
– „wohin?“
– Akk.:
Ich stelle die Vase
auf den Tisch.
Я ставлю вазу на стол.
Die Menschen gehen
in den Park.
Люди идут в парк.
При вопросе «где?»
- „woo?“
– Dat.:
Die Vase steht
auf dem Tisch.
Ваза
стоит
на
столе.
Die Menschen sind in dem Garten.
Люди в парке.
|
|
Akk.
Wohin?
Куда? |
Dat.
Wo?
Где?
|
in
|
в |
In
den Schrank –
в шкаф
|
In
dem Schrank –
в шкафу |
an
|
на (верт.) |
An
die Wand –
на стену |
An
der Wand –
на стене |
auf
|
на (гориз.) |
Auf
den Tisch –
на стол |
Auf
dem Tisch –
на столе |
neben |
рядом |
Neben
das Haus –
рядом с
домом |
Neben
dem Haus –
рядом с
домом |
vor
|
перед |
Vor
die Tür –
перед
дверью
|
Vor
der Tür –
перед
дверью |
hinter
|
за, позади |
Hinter
das Zaun –
за забор |
Hinter
dem Zaun –
за забором |
über
|
над |
Über
den Tisch –
над столом |
Über
dem Tisch –
над столом |
unter
|
под
|
Unter
die Brücke –
под мост
|
Unter
der Brücke –
под мостом |
zwischen |
между |
Zwischen
die Stühle –
между
стульев |
Zwischenen
den Stühlen –
между
стульями |
Сокращения
предлогов
+ артиклей: :
in / an
+ dem = im / am im Schrank / am Morgen
in / an
+ das = ins / ans ins Kino / ans Meer
Главная
Назад
Предлоги с
Gen.:
während
|
во время |
Während
des 20. Jhs. |
Во время
20-го века |
wegen
|
ради, из-за, вследствие |
Wegen
des schlechten Wetters |
Из-за плохой погоды
|
trotz
|
не смотря на, вопреки |
Trotz
der hohen Miete… |
Не смотря на
высокую квартплату… |
Реже:
außerhalb
|
за, за пределами |
Außerhalb
des Dorfes |
Вне деревни |
inmitten |
(по)среди
|
Sie saßen inmitten der Kinder |
Они сидели
среди детей. |
längs |
вдоль |
längs
des
Flusses |
вдоль реки
|
(an)statt
|
вместо |
Statt
des Geldes gab sie ihren Schmuck. |
Вместо денег
она дала свои украшения. |
unweit |
не далеко от |
unweit
Berlins |
недалеко от
Берлина |
mangels |
за недостатком |
Mangels
Beweisen wurde er freigesprochen. |
За
недостатком доказательств он был оправдан. |
mittels |
посредством |
Mittels
des Katalysators |
посредством
катализатора |
… |
|
|
|
z.B.:
Während eines Jahres hat sich vieles
geändert
За
год
много(e)
изменилось
Während meines Aufenthalts in Berlin
Во время моего пребывания в Берлине
Wegen
des Vaters – или
– des Vaters wegen
Ради отца
Trotz
des
Regens
Несмотря на дождь
Главная
Назад
|