Главная/Home  

Персональный сайт Максима Музафарова

Обо мне Изучаем немецкий Проповеди Фото Творчество Гостевая Ссылки
 
 

Причастие / Partizip

 Главная www.mmaxf.narod.ru

Назад

Причастие – это отглагольная форма, которая отвечает на вопрос «какой?».

В немецком различают Partizip I и Partizip II.

 

Причастие I - Partizip I 

Это активное причастие. Оно характеризует действующий объект:  

der lesende Student

die fliegende Rakette

das schlafende Kind

die singenden Vögel

читающий студент

летящая ракета

спящий ребенок

поющие птицы

 

Образуется с помощью основы глагола и суффикса „–end

Основаа

суффикс

les-

flieg-

reis-

mach-

such-

 

 

-end

 

Образуйте из приведенных глаголов Partizip I:

rauchen

spielen

tanzen

entsprechen

______rauchend___

___________________

___________________

___________________

В русском языке ему соответствуют действительные причастия с суффиксами:

«–ащ-», «-ящ-», «-ущ-», «-ющ-»

Переведите на русский:

der schreibende Junge

der trinkende Gast

die reisende Frau

die gehenden Leute

 пишущий мальчик  

____________________

____________________

____________________

 

Такие словосочетания с Partizip I легко превратить в придаточное предложение с относительным местоимением ( (der, die, das – который, которая, которое):

der lesende Student

читающий студент

der Student, der liest.

студент, который читает.

Образуйте по данной модели относительные придаточные предложения и переведите их:

der rauchende[1] Kunde

(                              )

 

 

das spielende Kind

(                              )

 

 

die tanzende Jugend

(танцующая молодежь)

 

 

das entsprechende Gesetz

(соответствующий закон)

                                              

(клиент, который курит)

 

 

        das Kind, das spielt     ____   

(ребенок, который играет)

 

 

        die Jugend,                            

(                                          ___ ) 

 

 

                                 _____           

(                                        ____   ) 

Главная

Назад  

Причастие II - Partizip II

На этом месте очень полезно вспомнить тему страдательного залога – – Passiv.

Das Buch wird gelesen. Also das ist das gelesene Buch.

Die Hausaufgabe wurde gemacht. Also das ist die gemachte Hausaufgabe.

Der Brief ist geschrieben. Das ist der geschriebene Brief.

 

Partizip IIII пассивное причастие. Характеризует объект, над которым произведено действие:  

das gelesene Buch

die gemachte Hausaufgabe

der getrunkene Saft

die gestellte Frage

прочитанная / читаемая книга

сделанное домашнее задание

выпитый сок

заданный вопрос

 

Есть случаи и активного Partizip II, но тогда причастие выражает действие в прошлом:

der gekommene Mann

das eingeschlafene Kind

der gefahrene Zug

пришедший человек

уснувший ребенок

уехавший поезд

 

Чтобы образовать Partizip II, нужно разделить все глаголы на слабые и сильные: :

Образование Partizip II:

Слабые

Сильные (см. таблицу)[2]

 machen gemacht

ge + ___________ + t

 

lernen (учить) gelernt,

hören (слышать) gehört,

fragen (спрашивать) gefragt,

spielen (играть) ___________,

stellen (ставить) __________,

bauen (строить) gebaut.  

 sprechen gesprochen

ge + ___(°°)____+en

 

geben ( (дать) gegeben,

schreiben (писать) geschrieben,

finden (найти) gefunden,

sehen (видеть) gesehen,

trinken (пить) getrunken,

tragen (носить) getragen. 

 

Переведите на русский язык:

das gebaute Haus

der gefundene Schlüssel

die gehörte Musik

der geschriebene Brief

das gelernte Gedicht

die gegebene Größe

построенный дом

____________________

____________________

____________________

____________________

данная величина

 

Данные словосочетания также можно заменить придаточными предложениями с относительным местоимением:

 

Das gebaute Haus

Der gefundene Schlüssel

Die gehörte Musik

Das gelernte Gedicht

Der geschriebene Brief

das Haus, das gebaut ist.

der Schlüssel, der gefunden ist.

die Musik, die gehört wird

das Gedicht, das gelernt wurde.

der Brief, der geschrieben ist.

 

Итак, мы рассмотрели причастие, которое

  1. выступает в роли определения (Attribut) и отвечает на вопрос «какой?»:

 

  1. которое выступает в составе сказуемого (Prädikat).

Главная www.mmaxf.narod.ru

Назад

Причастные обороты – Partizipialgruppen

der lesende Student

der ein Buch lesende Student

der ein interessantes Buch lesende Student

der in der Bibliothek ein interessantes Buch lesende Student

Как видим, место между артиклем (der ) и определяемым словом (Student ) занимает определение, выраженное причастным оборотом. Причем этот оборот можно преобразовать в относительное придаточное предложение с der, die, das (который, которая, которое):

Das ist der Student, der in der Bibliothek ein sehr interessantes Buch liest.  

 

 

 

 

Артикль

Распространение

Определение

Определяемое слово

die

von einem Händler

verkauften

Waren

die

im Garten

spielenden

Kinder

der

an der Straße

stehende

Baum

das

gestern vom Student

gelesene

Buch

das

für ein Kind

gekaufte

Spielzeug

 

 

 

 

Partizipialgruppen переводятся на русский язык причастным оборотом:

die von einem Händler verkauften Waren

die im Garten spielenden Kinder

der an der Straße stehende Baum

das gestern vom Student gelesene Buch

das für ein Kind gekaufte Spielzeug

товары, продаваемые торговцем

дети, играющие в саду

дерево, стоящее у дороги

книга, прочитанная вчера студентом

игрушка, купленная для ребенка

Причастные обороты также можно преобразовывать в придаточные предложения с относительным местоимением der, die, das (который, которая, которое):

 

die von einem Händler verkauften Waren

die Waren, die von einem Händler verkauft werden.

die im Garten spielenden Kinder

die Kinder, die im Garten spielen.

der an der Straße stehende Baum      

der Baum, der                  steht

das gestern vom Student gelesene Buch

das Buch, das                           ist

das für ein Kind gekaufte Spielzeug

das Spielzeug,                         

Главная www.mmaxf.narod.ru

Назад

[1] Заметьте, что окончание у данных причастий будут точно такие же, как у прилагательных с определенным артиклем в именит. падеже: «» в ед. ч. и «-en» - во мн.ч.: der rauchende Kunde и die spielenden Kinder.

[2] В конце каждого хорошего словаря есть таблица сильных и неправильных глаголов, смотри также таблицу наиболее употребительных сильных глаголов.

 

Главная

Назад  

 
 


Хостинг от uCoz